Trabada Guijarro, Jesús; González Jiménez, Antonio
MINTRA [Comunidad Madrid], Madrid, España
Fuente: 2003, 150 (3429): 203-216
Toponimos: Getafe;Madrid;España
Resumen en español
El Contrato 5 de Metrosur discurre en su totalidad en el término municipal de Getafe. La longitud del contrato es de 7.432 m, de los cuales 6.480 m corresponden a túnel ejecutado con tuneladora, 160 m son falso túnel ejecutado con carro encofrador, y 792 m corresponden a los recintos apantallados de las estaciones. En este contrato se han ejecutado 6 estaciones (dos de ellas son intercambiadores con la red de Cercanías), así como un total de 13 pozos interestaciones (pozos de ventilación, de bombeo y salidas de emergencia). La tuneladora fue especialmente diseñada para excavar a través de los yesos, cuya resistencia a compresión superaba los 150 kg/cm2.Las seis estaciones fueron construidas mediante el procedimiento cut-and cover, aunque para el recinto apantallado se utilizaron diferentes tecnologías dependiendo de la dureza de los terrenos de cada estación (pantalladora convencional, hidrofresa, pilotes entubados y pantalladora convencional ayudada por preforos).
Palabras clave:
ferrocarriles metropolitanos;estaciones ferroviarias;túneles;obras de construcción;ferrocarriles de cercanías;intercambiador de transporte
Abstract
Contract 5 of the Metrosur runs entirely through the municipality of Getafe. The contract section is 7,432 m long, 6,480 m of which being tunnel bored by tunnelling machine, 160 m being false tunnel built with sliding farmwork and 792 m corresponding to the screen walled areas of the stations. The contract includes 6 stations (two of which serving as interchanges with the Metropolitan railway network) as well as 13 inter-station shafts (ventilation shafts, pump shafts and emergency exits). The tunnelling machine was specially designed to bore through chalks with a compressive strenght of over 150 kg/cm2. The six stations were built by the cut-and-cover method, though different techniques were used for the screen wall area depending on the type of ground at each station. This ranging from conventional methods to hydrocutters, casing piles and conventional screen walls supported by shatcreting.
Key words:
tunnel;stations;metropolitan railway
Identificadores: Metrosur
12 artículos publicados en esta revista por: Trabada Guijarro, Jesús
Ampliación de la línea 7
1997, 144 (3369): 115-134
Construcción en 39 meses de 8 km de túnel por el Método Clásico de Madrid
2000, 147 (3405): 25-40
Construcción de una estación en caverna de gran luz: La estación de Guzmán El Bueno
2000, 147 (3405): 85-90
Tuneladoras de Presión de para el Plan 1999-2003 de ampliación del Metro de Madrid [2ª Parte: Nueva tuneladora para el Proyecto Metrosur]
2000, 147 (3405): 139-150
Ampliación de la Línea 8 del Metro de Madrid
2000, 147 (3405): 153-162
Tramos II y III [ Móstoles - Fuenlabrada ]
2000, 147 (3405): 203-215
Tramos V y VI [ Fuenlabrada 2 - Getafe 2 ]
2000, 147 (3405): 229-239
Tramos VII, VIII y IX [ Getafe ]
2000, 147 (3405): 241-256
Ampliación del Metro de Madrid. Experiencias de la excavación con escudos en las formaciones mixtas de rocas y suelos
2003, 150 (3429): 35-47
Contrato 5. Getafe
2003, 150 (3429): 203-216
Contrato 2: Móstoles-Fuenlabrada
2003, 150 (3429): 151-165
La ejecución de túneles con tuneladora en la Ampliación del Metro de Madrid
2009, 156 (3498): 17-32
2 artículos publicados en esta revista por: González Jiménez, Antonio
Tramos VII, VIII y IX [ Getafe ]
2000, 147 (3405): 241-256
Contrato 5. Getafe
2003, 150 (3429): 203-216
Realización del Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos con la participación del CINDOC.
Con la colaboración del CEDEX-CEHOPU y la Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos de Madrid
© Copyright: Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos (España)
Propiedad del Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos (España). Prohibida toda reproducción total o parcial sin citar la fuente.
Property of the Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos (Spanish Society of spanish engineers). Reproduction by whatever means of the whole or any part of the content is strictly forbidden without reference to source